30.05.2016

End of May, where has the Spring gone? / Koniec maja, gdzie uciekła wiosna?

Oh yes, the time has flown by again. It happens every year. I promise myself to keep up with the blog, and the changes in my garden, but when it becomes busy I become busy myself and don't find the time to write.
It will probably never change, but I don't mind, as I get to spend a lot of time on things I like.

***
Oh tak, czas znów szybko mija. Tak jest przeciez co roku. Obiecuję sobie, ze będę regularnie blogowac i zapisywac zmiany w ogrodzie, ale kiedy zaczyna w nim sie duzo dziac i ja mam wiecej do zrobienia i nie znajduję czasu, by pisac.
Prawdopodobnie nigdy się to nie zmieni, ale co tam, i tak robię rzeczy, które lubie.




First flowers on clematis/
Pierwsze kwiaty na powojniku

Lilies are growing strong and tall/
Lilie rosną silne i wysokie

Iris

Aquilegia/
Orliki

First blooms of Bright as a Button Rose/
Pierwsze kwaity na rózy
I really want to expand and shape this flower bed, but I am not allowed - bicycle trespassing, and Marek needs the room to cross to the garage. Hmmm... I will find a way :)
***
Wciąz pragnę tę rabatę powiększyc i nadac jej odpowiedni kształt, ale nie wolno mi - przejezdza tędy rower i Marek potrzebuje miejsca, by dostac sie do garazu. Hmmm.... i tak coś wymyślę ;)
Acer and heuchera share the same colour/
Acer i jezówki w tym samym kolorze


Aquilegia in a burgundy shade/
Orliki w burgundowej szacie

Bleeding hearts first year in my garden/
Krwawiące serduszka rosną pierwszy raz w moim ogrodzie

Bleeding hearts/
Krwiawiące serduszka


First flowers of geranium/
Pierwsze kwiaty na bodziszku

Green surrounding of the pond/
Zielona otoczka wokół oczka wodnego
Before.../
Przed...

I never liked the brick colour of the slabs surrounding the pond and finally painted them grey - they look much more attractive now. I still want to spend more time creating the desired look of that area. 
***
Nigdy nie podobał mi się ceglasty kolor płyt otaczajacych oczko wodne i postanowiłam pomalowac je na szaro - uwazam, ze wyglada to bardziej atrakcyjnie. Nadal jednak chcę poswięcic więcej czasu na ten obszar i stworzyc bardziej zorganizowane miejsce.


The sunflower is slowly sharing its beauty/
Słonecznik ozdobny powoli dzieli się swym urokiem

Campaniula in its best/
Dzwonek campaniula w najlepszej odsłonie

Emerging leaves of Oxalis Trangularis/
Przebijające się liście Szczawika Trójkątnego

I'm excited for the paeonia - there will be more then just one flower this year/
Cieszę się na piwonie - w tym roku bedzie więcej niz jeden kwiat


Pansies/
Bratki

My garden in May 2016

My garden in May 2016

Astilbe in a shady spot planted a month ago/
Tawułka w zacienionym miejscu, posadzona miesiąc temu

Convallaria planted in a shady spot a month ago/
Konwalia w zacienionym miejscu, posadzona miesiąc temu

Hostas in a shade/
Funkie w cieniu ogrodu

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz