19.03.2016

Cherry tree's new place and lots of sunshine / Nowe miejsce dla czereśni i duzo słońca










We had few beautiful and sunny days this week, especially last weekend, and I decided to get to work in the garden. I found a new, permanent place for the cherry tree, that unfortunately was getting its roots dry very quickly when it was in the pot. Hopefully it will be happy there and we might get some fruits this year.
***
W ostatnim tygodniu, a w szególności w poprzedni weekend, mięliśmy piękną i słoneczną pogodę, więc zdecydowałam popracowac w ogrodzie. Znalazłam stałe miejsce dla czereśni, którego korzenie niestety szybko schły, gdy była posadzona w donicy. Miejmy nadzieję, ze będzie jej tu dobrze i moze będziemy mięli owoce w tym roku.










Amongst different jobs in the garden I aslo cut down the clematis. It had a lot of new growth already, but I decided to give it a chance to shape up the arch in a new way. I fed it and hopefully it will grow strong and have lots of flowers.
***
Spośród prac ogrodowych równiez przycięłam clematisa. Miał juz duzo nowych przyrostów, ale zdecydowałam dac mu mozliwośc uzyskania nowego kształtu podczas, kiedy będzie piął się po łuku. Odzywiłam go równiez i mam nadzieję, ze będzie rósł zdrowo i miał pełno kwiatów.


The hair sedge has grown so much since last spring, that I decided to divide it and spread up in the same flower bed. I also made more room for the acer, as I read that once established it shouldn't be replanted, as it may not be in its favour, and it definitely needed more room. I dug out the big bush of bamboo and placed it on the opposite side of the garden, in a more shady position, and the little one I dug into a place, where the conica used to grow, next to the hedges.
***
Turzyca włosista mocno sie rozrosła od zeszłej wiosny, więc podzieliłam ją i rozłozyłam na tej samej rabacie. Zrobiłam takze miejsce dla acera, gdyz przeczytałam, ze nie powinien byc przesadzany, jeśli sie "zadomowił", a zdecydowanie potrzebował więcej miejsca. Wykopałam duzą kępę bambusa i wsadziłam po przeciwnej stronie ogrodu, w bardziej zacienionej częsci, natomiast małą w miejsce, gdzie wcześniej  był świerk, obok zywopłotu.


The same border in late March last year - the hair sedge is barely seen
Ta sama rabata pod koniec marca zeszłego roku - turzyca jest ledwo widoczna

The hair sedge and bamboo in their new places
Turzyca i bambus w nowych miejscach


Bamboo bush in its new place
Bambus w nowym miejscu
We've had a mysterious bushy rose growing next to the pond. As it was spreading quickly, and the thorns in its branches were catching on clothes and Wilson's coat I decided to find it a new place.
***
Posiadamy w ogrodzie tajemniczego pochodzenia róze, która urosła przy oczku wodnym. Szybko sie rozrastała i jej pokryte kolcami gałęzie czepiały się ubrań i Wilsona włosów, więc postanowiłam znaleśc jej nowe miejsce.
Rose on the left / Róza jest na lewo

New place for the bushy rose /
Nowe miejsce dla rozłozystej rózy





4 komentarze:

  1. Miło popatrzeć na wysprzątane rabatki, wkrótce będzie tu na prawdę pięknie. Ja też pomału porządkuję ogród. Pogoda u nas kapryśna i bardzo zmienna co mi utrudnia zadanie. Ale najważniejsze, że zima już za nami.
    Cieplutko pozdrawiam!

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Pięknie jest pracowac o gorodzie, gdy dni sa dłuzsze i słoneczne, choc istotnie mogłoby byc cieplej.
      Pozdrawiam serdecznie, Ewuniu

      Usuń
  2. The plants in my garden are always playing ‘musical chairs’ for a while until they get a permanent place where they are happy – that’s just gardening for you, a bit of trial and error to get it right, well worth digging up and moving things that could grow better in a different position. Your first photo is beautiful too :-)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Thank you Helene for visiting my garden. I truly enjoy creating the borders, and even if it means digging and finding new spots for the plants, I am still having fun.
      Your garden is always an inspiration - I truly admit.
      :)

      Usuń