14.06.2013

First harvest/Pierwsze zbiory


 

 
When I first time saw, what kind of surface was beneth the old shed, I didn't believe that any vegetable will grow there. But, enriched with compost, the soil gave us tasty radishes, which we have fully harvested already, and leaves of lettuce. The last one we are picking regularly and thining the seedlings at the same time. There is also dill and parsley sowed in the same patch, and it grows well. However the rows where the radishes were I put some seeds of dwarf beans. Firstly I tried to grow them in pots, but it didn't germinate, although it managed to leave a nasty smell surrounding the kitchen.

***

Gdy pierwszy raz zobaczyłam, jakie podłoże kryło się pod szopą, nie wierzyłam, że urosną tam jakiekowiek warzywa. Ale wzbogacona kompostem ziemia obrodziła w pyszne rzodkiewki, które do końca już wyjedliśmy i sałatę. Tę ostatnią wyjadamy powoli przerywając ją jednoczesnie. Na tej samej rabacie posiałam także koper i natkę pietruszki, która pięknie się wznosi. Natomiast w miejsce po zebranej rzodkiewce posiałam fasolke karłową. Próbowałam najpierw zrobić sadzonki, ale fasola nie wykiełkowała, za to skutecznie zasmrodziła otoczenie.





 




I was rather surprised that my ripening strawberries hadn't been eaten by visiting our garden birds. I bought the net to cover the fruit just in case. On the day when I decided to put the net up a proud blackbird started dipping his beak into the most ripened strawberry. I scared him away and immediately spread the net over the plants. On the same day I collected our first fruits. The taste was undescribable.


***


Dziwiło mnie, dlaczego moje dojrzewające truskawki nie zostały zjedzone przez systematycznie odwiedzające nas ptaki. Kupiłam siatkę, by w razie czego nie stracić pierwszych owoców. W dzień kiedy miałam ją rozwiesić do najbardziej z dojrzałych truskawek dobrał się kos. Przegnałam go a sama rozwiesiłam siatkę nad sadzonkami. Tego dnia zebrałam pierwsze truskawki. Smak był nieoceniony!!!
 
 
 
I have noticed few buds spread among the tomato plant branches. I have decided not to move the tomatoes outside (I grow them in a conservatory), as I want as many fruits as possible, and the low temperatures, strong wind and hailstones wouldn't help. I also pinched the suckers and tied up the branches. I always make sure there is, rich in potassioum, banana peel put by every tomato plant, what is helping them to grow.

***
 
Zauważyłam kilka pączków kwiatowych rozproszonym pomiędzy gałązki pomidorów. Zdecydowałam, że nie przeniosę pomidorów na zewnątrz (uprawiam je w szklanej altanie), ponieważ chcę uzyskać tyle owoców, ile to możliwe, a niskie temperatury, silny wiatr i grad nie pomogą mi w tym. Na początku tygodnia
pouszczykiwałam boczne pędy i podwiązałam gałęzie do tyczek. Również mam pewność, że przy każdym krzaku jest skórka od banana, bogata w potas, którego pomidory potrzebują do wzrostu.

 
I am really looking forward to all the aroma our garden is going to fill up with once the sweet peas and night scented stock start producing its flowers. This is a circular flower patch, which is covered with those plants. They are growing pretty well. In the middle of it, there are few plants of giant sunflower. Next year there will be no "circular patch". I don't really like the way it looks, and already have some ideas of transforming this place.

***


Już nie mogę się doczekać, kiedy ogród wypełni się aromatami słodkiego groszku i maciejki. Między innymi ta okrągła rabata jest nimi obsiana. Rosną całkiem nieżle. W samym środku wznoszą się łodyżki słonecznika jadalnego. Zadecydowałam, że w przyszłym roku nie będzie tu okrągłej rabaty, ponieważ zwyczajnie mi się nie podoba. Mam już kilka pomysłów na przemianę tego miejsca.


 
My favourite fresias. Soon new stems will be covered in flowers. Also petunia is sharing with us their new flowers.
***
Moje ukochane frezje. Niedługo kolejne łodygi pokryją się kwiatami. Także petunia dzieli się z nami nowymi kwiatami.


 
 

Flower basket decorates the main house entrance.
***
Kosz z kwiatami dekoruje główne wejście do domu.


 

8 komentarzy:

  1. Rzodkiewki wyglądają smakowicie a truskawkami aż zapachniało. Ja też mam ogródek warzywny i uwielbiam podskubywać zieleninkę. Pomidory wysadziłam do gruntu i przez te deszcze trochę zmarniały. Mam nadzieję, że słoneczko szybko je zregeneruje. Pozdrawiam Cię Agusiu cieplutko.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Pozdrawiam również, choc późno to także ciepło

      Usuń
  2. Your little patch of veg looks very neat and I am sure it will be very productive. My strawberries in the greenhouse are just ripening and I am looking forward to my first taste.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. I am sure your strawberries were wonderful :)

      Usuń
  3. What a lovely selection of vegetables. Strawberries taste just wonderful when they're home grown don't they. I've really been enjoying mine.

    I like your pretty circle of flowers. I look forward to seeing them in bloom.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Thank you Paula, the cirlce is full of sweet peas and I am waiting for the sunflowers to bloom :)

      Usuń
  4. Ja nadal piszę się na pomidorki:) Miłych zbiorów i miłego pisania. Lubię ten Wasz ogródek!

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Cześc Mamelkowo :) pomidorki powoli się czerwienią więc za dwa-trzy tygodnie możecie wpadac na pachtę :) Pozdrowienia!

      Usuń